イエスの純福音・無教会の精髄・第二の宗教改革へ
― まごころで聖書を読む。そして、混迷の時代を神への信頼と希望をもって、力強く前進する ―
We read the Bible with all our hearts. And we move forward powerfully in this era of turmoil with trust and hope in God.
■上の「ネットエクレシア信州」タッチでホーム画面へ移動
Move to home screen by touching “NET EKKLESIA” above.
最終更新日:2024年12月7日
■サイト利用法はホーム下部に記載
<病むときの祈り<初めての祈り<祈りの部屋
慰めと励ましの祈り 10
2022年6月26日改訂
タケサト・カズオ
痛みと苦しみのときに
In pain and suffering
В болі і стражданнях
関連リンク Related Links
☆詩歌040支えとなる聖歌〖恐れないで Don't be afraid〗へ
音楽の祈り
☆癒やしのハープ音楽「Healing & Relaxing Harp Hymns」YouTubeへ
☆パンフルート演奏 David Döring Pan flute「Via Dolorosa / Love alone (ビア・ドロローサ / ただ愛のみ)」YouTubeへ
讃美歌
日本語
☆サンライズミニストリー新聖歌89番「神は独(ひと)り子を」YouTubeへ
英語
☆King Digital Media「Mary,Did You Know?(マリアよ、あなたは知っていたか?)」YouTubeへ
☆Shen Asidor 2017「Via Dolorosa / With Lyrics(ビア・ドロローサ / 英語歌詞付)」YouTubeへ
本ページ下部に英訳、ウクライナ語訳掲載
English translation and Ukrainian translation are posted at the bottom of the page.
Переклад англійською та український переклад розміщено внизу сторінки.
* * * *
痛みと苦しみのときに
わが主イエスよ。
あなたは、痛みがどのようなものかご存じです。
あなたの背は、激しく鞭(むち)打たれ、
額には、茨(いばら)の冠がつき刺さり、
両手は、十字架に釘(くぎ)づけられました。
ですから、あなたはわたしが今、経験していることをすべてご存じです。
主よ、どうぞお助けください。
わたしが明るく勇気をもって、この痛みに耐えることができますように。
そして、思い起こさせてください。
あなたは、わたしが耐えられないような試練を与えることはされず、
この深く、暗い谷をゆくときにも、
いつもわたしと共にいてくださることを。
パウロの証言(あかし)に耳を傾けさせてください。
神は真実な方です。〔神は〕あなたがたを耐えられないような試練に遭(あ)わせることはなさらず、試練と共に、それに耐えられるよう、逃れる道をも備えてくださいます。
(コリントⅠ 10:13)
主イエスの御名(みな)によって祈ります。
アーメン。
* * *
讃美と感謝
心を引き裂くような、一つひとつの痛みを
《悲哀(かなしみ)の人》である主は、共に担(にな)ってくださる。
主は、われらと痛みを分かち、
苦しむ者に平安を与え、いのちを約束してくださる。
(イザヤ53:3~4a)
誉(ほ)むべきかな、われらの主。ハレルヤ!
♢ ♢ ♢ ♢
(参考文献:小塩トシ子訳、ウィリアム・バークレー著『慰めの祈り-病むときに』日本キリスト教団出版局、2005年、21項。原著:W.Barclay:Prayers for Help and Healing, Harper Collins Publishers Ltd.1968)
英 訳
English translation
In pain and suffering
My Lord Jesus.
You know what the pain is.
Your back was whipped hard,
The forehead was stabbed with a crown of thorns,
Both hands were nailed to the cross.
So you know everything I am experiencing right now.
Lord, please help me.
To endure this pain brightly and courageously.
And please remind me,
You will not give me unbearable trials,
And that you will always be with me as I go through this deep, dark valley.
Let me listen to Paul's testimony.
God is faithful, and he will not let you be tested beyond your strength, but with the testing he will also provide the way out so that you may be able to endure it.
(1 Corinthians 10.13)
I pray in the name of the Lord Jesus Christ.
Amen.
* * *
Praise and gratitude
The Lord of Sadness bears each and every pain that tears our hearts together.
The Lord shares pain with us,
He gives peace to those who suffer and promises life.
(Isaiah 53.3~4a)
Praise our Lord.
Hallelujah!
(References: W. Barclay "Prayers for Help and Healing", Harper Collins Publishers Ltd.1968)
ウクライナ語訳
український переклад
В болі і стражданнях
Мій Господь Ісус.
Ти знаєш, що таке біль.
Твою спину сильно відшмагали,
На чоло кололи терновий вінець,
Обидві руки були прибиті до хреста.
Тож ти знаєш усе, що я зараз переживаю.
Господи, будь ласка, допоможи мені.
Переносити цей біль яскраво і мужньо.
І будь ласка, нагадайте мені,
Ти не даси мені нестерпних випробувань,
І що ти завжди будеш зі мною, коли я йду цією глибокою темною долиною.
Дозвольте мені послухати свідчення Павла.
Бог вірний, і Він не дозволить бути випробуваним понад твоїми силами, але разом із випробуванням Він також надасть вихід, щоб ти міг його витримати.
(1 Коринтян 10:13)
Я молюся в ім’я Господа Ісуса Христа.
Амінь
* * *
Похвала і вдячність
Господь смутку несе кожен біль, що розриває наші серця.
Господь ділиться з нами болем,
Він дає спокій тим, хто страждає, і обіцяє життя.
(Ісая 53,3~4а)
Слава Господу нашому.
Алілуя!
(Посилання: W. Barclay "Молитви про допомогу та зцілення", Harper Collins Publishers Ltd., 1968)
- 010-